Xem Nhiều 11/2022 #️ Danh Ngôn Tiếng Anh Về Sự Cô Đơn / 2023 # Top 14 Trend | Boxxyno.com

Xem Nhiều 11/2022 # Danh Ngôn Tiếng Anh Về Sự Cô Đơn / 2023 # Top 14 Trend

Cập nhật thông tin chi tiết về Danh Ngôn Tiếng Anh Về Sự Cô Đơn / 2023 mới nhất trên website Boxxyno.com. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Tập hợp những câu danh ngôn về sự cô đơn

Danh ngôn tiếng Anh ý nghĩa về sự cô đơn (Nguồn: Hình nền dễ thương)

1. Nothing makes us so lonely as our secrets.

Không gì làm chúng ta cô đơn hơn những bí mật của mình.

2. Loneliness is the poverty of self; solitude is the richness of self.

Cô đơn là sự nghèo nàn của bản thân, độc lập là sự giàu có của bản thân.

3. When thinking about companions gone, we feel ourselves doubly alone.

Khi nghĩ về những người bạn đồng hành đã rời ta, chúng ta cảm thấy cô đơn gấp đôi.

4. The most terrible poverty is loneliness and the feeling of being unloved.

Sự nghèo khó tệ hại nhất là sự cô đơn và cảm giác không được yêu thương.

5. We have all known the long loneliness, and we have found that the answer is community.

Chúng ta đều biết cảm giác cô đơn kéo dài, và chúng ta đều tìm ra rằng cộng đồng chính là câu trả lời.

Cảm giác cô đơn kéo dài vốn không hề dễ chịu gì (Nguồn: Phim hd)

6. Skillful listening is the best remedy for loneliness, loquaciousness, and laryngitis.

Kỹ năng lắng nghe là phương thuốc tốt nhất cho sự cô đơn, tính ba hoa và bệnh viêm thanh quản.

7. There is nothing more terrible than to be alone among human beings.

Không gì khủng khiếp hơn cô đơn giữa nhân loại.

8. We are all so much together, but we are all dying of loneliness.

Tất cả chúng ta có được nhiều điều khi ở cùng nhau, nhưng chúng ta đều chết khi ở trong cô độc.

9. Being alone is scary, but not as scary as feeling alone in a relationship.

Cô độc thì đáng sợ, nhưng không đáng sợ bằng việc cảm thấy cô đơn trong một mối quan hệ.

10. We are unutterably alone essentially, especially in the things most intimate and most important.

Về cơ bản, chúng ta cô đơn bằng một cách khó diễn tả, đặc biệt là trong những điều gần gũi và quan trọng nhất.

Nguồn Học tiếng Anh văn phòng cùng GEO

Danh Ngôn Tiếng Anh Ý Nghĩa Về Sự Cô Đơn / 2023

Cuộc đời con người là những mảnh ghép cảm xúc, có những cảm xúc dễ chịu nhưng cũng có những cảm xúc chính ta cũng không biết nó tốt hay xấu. Cô đơn là một loại cảm xúc như vậy. Con người ai cũng có những lúc cô đơn trong đời, kể cả những người nổi tiếng hay thành đạt. Hãy cùng xem họ có cảm nhận và suy nghĩ gì về sự cô đơn qua những câu danh ngôn tiếng anh về sự cô đơn dưới đây nhé:

DANH NGÔN TIẾNG ANH VỀ SỰ CÔ ĐƠN

Loneliness is the poverty of self; solitude is the richness of self.

Cô đơn là sự nghèo nàn của bản thân, độc lập là sự giàu có của bản thân.

May Sarton

We have all known the long loneliness, and we have found that the answer is community.

Chúng ta đều biết cảm giác cô đơn kéo dài, và chúng ta đều tìm ra rằng cộng đồng chính là câu trả lời.

Dorothy Day

Being alone is scary, but not as scary as feeling alone in a relationship.

Cô độc thì đáng sợ, nhưng không đáng sợ bằng việc cảm thấy cô đơn trong một mối quan hệ.

Amelia Earhart

Skillful listening is the best remedy for loneliness, loquaciousness, and laryngitis.

Kỹ năng lắng nghe là phương thuốc tốt nhất cho sự cô đơn, tính ba hoa và bệnh viêm thanh quản.

William Arthur Ward

We are unutterably alone essentially, especially in the things most intimate and most important.

Về cơ bản, chúng ta cô đơn bằng một cách khó diễn tả, đặc biệt là trong những điều gần gũi và quan trọng nhất.

Rainer Maria Rilke

The most terrible poverty is loneliness and the feeling of being unloved.

Sự nghèo khó tệ hại nhất là sự cô đơn và cảm giác không được yêu thương.

Mẹ Teresa

There is nothing more terrible than to be alone among human beings.

Không gì khủng khiếp hơn cô đơn giữa nhân loại.

Stefan Zweig

Sometimes you put walls up not to keep people out, but to see who cares enough to break them down.

Đôi khi bạn dựng lên những bức tường không phải để giữ người khác ở bên ngoài, mà để xem ai đủ quan tâm phá vỡ chúng.

Khuyết danh

When thinking about companions gone, we feel ourselves doubly alone.

Khi nghĩ về những người bạn đồng hành đã rời ta, chúng ta cảm thấy cô đơn gấp đôi.

Walter Scott

We are all so much together, but we are all dying of loneliness.

Tất cả chúng ta có được nhiều điều khi ở cùng nhau, nhưng chúng ta đều chết khi ở trong cô độc.

Albert Schweitzer

Nothing makes us so lonely as our secrets. Không gì làm chúng ta cô đơn hơn những bí mật của mình.

Paul Tournier

Sometimes the person who tries to keep everyone happy is the most loneliness person.

Đôi khi người luôn cố gắng làm cho người khác vui vẻ lại là người cô đơn nhất.

Được đồng cảm là một cảm giác thật tuyệt. Hi vọng khi thấy cô đơn, bạn có thể xem những câu danh ngon tieng anh ve su co don trên là những liều thuốc tinh thân hữu hiệu.

Bài viết có nội dung liên quan:

Những Câu Nói Hay Về Sự Cô Đơn, Cô Độc: 50+ Stt, Danh Ngôn Hay / 2023

Sức nặng của thế giới là tình yêu. Dưới gánh nặng của sự cô độc, dưới gánh nặng của sự bất mãn. – Allen Ginsberg

Vấn đề không thực sự là cô độc, mà là cô đơn. Một người có thể cô đơn giữa đám đông, không phải sao? – Christine Feehan

Cô đơn là một chuyện, cô độc lại là một chuyện khác. – Friedrich Nietzsche

Sự nghèo khó khốn cùng nhất là nỗi cô đơn và cảm giác không được yêu thương. – Mẹ Teresa

Ở đâu đó có người đang mơ về nụ cười của bạn, ở đâu đó có người cảm thấy sự có mặt của bạn là đáng giá, vì vậy khi bạn đang cô đơn, buồn rầu và ủ rũ, hãy nhớ rằng có ai đó, ở đâu đó đang nghĩ về bạn. – Khuyết danh

Nàng bị nuốt trọn bởi 3 điều đơn giản:rượu, sự tuyệt vọng, nỗi cô đơn; và 2 điều nữa:tuổi trẻ và sắc đẹp. – Charles Bukowski

Sự cô đơn là con đường mà số phận thử dùng để dẫn dắt con người tới với chính mình. – Hermann Hesse

Sức mạnh của tình yêu thường luôn bị đánh giá sai nếu chúng ta nhìn nhận nó dựa trên căn nguyên trực tiếp chứ không phải những nỗ lực đã bỏ ra trước đó, khoảng không tối tăm và sâu hun hút chứa đầy những thất vọng và cô đơn đến trước tất cả những sự kiện lớn nhất trong lịch sử của con tim. – Stefan Zweig

Sự cô đơn không làm tôi lo lắng; cuộc đời đã đủ khó khăn khi đối phó với bản thân và những thói quen của bản thân. – Jorge Luis Borges

Tôi sống với sự cô đơn đau đớn trong tuổi trẻ nhưng lại ngọt ngào trong những năm tháng trưởng thành. – Albert Einstein

Anh đứng trên mặt trăng, chẳng còn gì để làm, nhìn thiên đường cô độc, nhưng anh thà ở bên em. – Khuyết danh

Không gì làm chúng ta cô đơn hơn những bí mật của mình. – Paul Tournier

Thật khó mà đóng cửacánh cửa nhỏ bé trên tườngnơi cảnh vật vẳng lại nỗi cô đơnmang đến mùi hoa rừng dại. – Robert Creeley

Tất cả chúng ta đều làm được nhiều điều cùng nhau, nhưng chúng ta đều chết trong cô độc. – Albert Schweitzer

Hãy ôm lấy nỗi cô đơn và yêu quý nó. Hãy chịu đựng nỗi đau nó mang đến và cố hát vang với nó. Vì những người gần bạn cũng xa xôi… – Rainer Maria Rilke

Mục tiêu của hôn nhân không phải để tạo ra sự tương đồng nhanh chóng bằng cách xé bỏ mọi biên giới; ngược lại, một cuộc hôn nhân tốt là khi mỗi người để đối phương bảo vệ cho sự cô độc của mình, và vì vậy họ cho nhau sự tin tưởng mãnh liệt nhất. Sự hợp nhất hai người là không thể, và khi nó dường như tồn tại, nó là sự đồng thuận bủa vây cướp đi tự do và sự phát triển đầy đủ nhất của một hoặc cả hai người. Nhưng một khi họ nhận ra rằng thậm chí giữa những người gẫn gũi nhất cũng có khoảng cách vô hạn, cuộc sống kỳ diệu bên nhau sẽ nảy nở, nếu họ yêu được khoảng cách giữa cả hai vì nó cho họ khả năng có thể luôn thấy nhau trọn vẹn trên nền trời bát ngát. – Rainer Maria Rilke

Kỹ năng lắng nghe là phương thuốc tốt nhất cho sự cô đơn, tính ba hoa và bệnh viêm thanh quản. – William Arthur Ward

Về cơ bản, chúng ta cô đơn không thể diễn tả được, đặc biệt trong những điều gần gũi nhất và quan trọng nhất. – Rainer Maria Rilke

Nỗi cô đơn ngồi trên mái nhà chúng ta với đôi cánh ủ ê. – Bram Stoker

Sau tất cả những kiếm tìm, điều duy nhất ta tìm thấy có thể khiến sự trống rỗng trở nên chịu đựng nổi chính là có nhau. – Carl Sagan

Tất cả những gì tôi biết là tôi sẽ lại cô đơn. Không gì khủng khiếp hơn cô đơn giữa đồng loại. – Stefan Zweig

Nỗi cô đơn xuất hiện từ sự xa lánh cuộc sống. Đó là nỗi cô đơn từ cái tôi thực sự của bạn. – Maxwell Maltz

Cái bóng của tôi là người bạn mà tôi khao khát. – Anna Akhmatova

Có nỗi cô đơn trên thế gian này mãnh liệt tới mức bạn có thể thấy nó trong những chuyển động chậm chạp của kim đồng hồ. – Charles Bukowski

Người cô đơn chìa tay quá nhanh cho bất cứ ai anh ta gặp. – Friedrich Nietzsche

Sự cô đơn thật sự không nhất thiết chỉ tồn tại khi bạn ở một mình. – Charles Bukowski

Sự lẻ loi của nỗi cô đơn thật kinh khủng. Tôi có sáng suốt không? Có lẽ là không, nhưng dường như mọi chuyện khác đều không thể. – Ramsay MacDonald

Danh Ngôn Về Sự Cô Độc / 2023

Sự đơn điệu và cô độc của một cuộc sống yên lặng kích thích trí sáng tạo.

The monotony and solitude of a quiet life stimulates the creative mind.

Tôi có ba chiếc ghế trong nhà mình; cái thứ nhất cho sự cô độc, cái thứ hai cho tình bạn, cái thứ ba cho xã hội.

I had three chairs in my house; one for solitude, two for friendship, three for society.

Sự cô độc cũng tốt, nhưng bạn cần ai đó nói với bạn rằng sự cô độc cũng tốt.

Solitude is fine, but you need someone to tell you that solitude is fine.

Chúng ta ít khi nào tự hào khi chỉ có một mình.

We are rarely proud when we are alone.

Khi tôi ở một mình, tôi hạnh phúc.

When I am alone I am happy.

Cô độc thì đáng sợ đấy, nhưng không đáng sợ bằng việc cảm thấy cô đơn trong một mối quan hệ.

Being alone is scary, but not as scary as feeling alone in a relationship.

Ai cũng có tài năng. Thứ hiếm là dũng khí để nuôi dưỡng nó trong cô độc và đi vào những nơi tối tăm mà nó dẫn đường.

Everyone has a talent. What is rare is the courage to nurture it in solitude and to follow the talent to the dark places where it leads.

Sức nặng của thế giới là tình yêu. Dưới gánh nặng của sự cô độc, dưới gánh nặng của sự bất mãn.

The weight of the world is love. Under the burden of solitude, under the burden of dissatisfaction.

Niềm hạnh phúc to lớn nhất của mọi cuộc đời là sự cô độc bận rộn.

The happiest of all lives is a busy solitude.

Điều cần thiết cuối cùng là đây: sự cô độc, sự cô độc lớn trong nội tâm. Đi sâu vào bản thân mình hàng giờ mà không gặp ai cả – đây là điều cần phải đạt được.

The necessary thing is after all but this; solitude, great inner solitude. Going into oneself for hours meeting no one – this one must be able to attain.

Tôi chưa bao giờ tìm thấy người bạn đồng hành nào tốt hơn sự cô độc.

I never found a companion that was so companionable as solitude.

Có những ngày, đến nỗi buồn cũng bỏ con người ta mà đi. Đến lúc ấy, mới hiểu trọn vẹn thế nào là cô độc. Vấn đề không thực sự là cô độc, mà là cô đơn. Một người có thể cô đơn giữa đám đông, không phải sao?

The trouble is not really in being alone, it’s being lonely. One can be lonely in the midst of a crowd, don’t you think?

Thế giới rộng lớn như vậy, người quen bên mình, thực sự là ít. Ít đến ly kỳ. Không biết những người khác sống thế nào. Có lẽ cũng giống nhau. Một mình ra quán ăn cơm. Đi qua biển người mênh mông, lại tìm không ra người nói chuyện. Con người ngay từ khi sinh ra đã cô độc. Chết đi cũng trong cô độc. Dù có cố lẩn tránh nỗi cô đơn, nó vẫn hiện diện trong cuộc sống hằng ngày. Hãy dành thời gian ở một mình bằng mọi cách.

By all means use some time to be alone.

Không ai trên thế gian này hoàn hảo. Nếu bạn ghét bỏ con người vì sai lầm của họ, Bạn sẽ cô độc trên thế gian này. Vậy nên hãy phán xét ít đi và yêu thương nhiều hơn. Bạn có thể là lý do vì sao người ta Lại tin vào tình yêu thương vô điều kiện…

No one in this world is perfect. If you avoid people for their mistakes, You will be alone in this world. So judge less and love more. You can be the reason why people Believe in loving without conditions…

Tôi là người tiến triển nhờ sự cô độc, không có nó, tôi giống như kẻ không có thức ăn nước uống. Mỗi ngày thiếu sự cô độc làm tôi yếu đi. Tôi không tự hào vì sự cô độc của mình; nhưng tôi phụ thuộc vào nó. Với tôi, bóng tối của căn phòng giống như nắng mặt trời.

I was a man who thrived on solitude; without it I was like another man without food or water. Each day without solitude weakened me. I took no pride in my solitude; but I was dependent on it. The darkness of the room was like sunlight to me.

Đau đớn không đáng sợ, đáng sợ là lúc đau khổ nhất bên người không có một người nào. “Anh có căm ghét con người không?” “Tôi không căm ghét họ… Tôi chỉ cảm thấy khá hơn khi họ không ở quanh tôi.”

“Do you hate people?” “I don’t hate them…I just feel better when they’re not around.”

Một mình, đó là bí mật của phát minh; một mình, đó là khi ý tưởng sinh ra.

Be alone, that is the secret of invention; be alone, that is when ideas are born.

Không có gia đình, người đàn ông trở nên cô độc với toàn thế giới, run rẩy trong giá lạnh.

Without a family, man, alone in the world, trembles with the cold.

Người luôn là trung tâm của mọi cuộc vui náo nhiệt thường có chứng sợ hãi sự cô độc; nhưng một người quá cô độc và lạnh lùng ngược lại là nguồn cơn của sự náo nhiệt. Càng mạnh mẽ, càng cô độc. Vào lúc con người ta cô độc nhất, thì rượu chính là chìa khoá mở một cánh cửa mà hằng ngày bạn không đủ can đảm mở nó ra, một cái tôi mà bình thường bạn không dám đối mặt, thế rồi bạn như một gã đạo diễn bị điên, tung tẩy giữa thinh không, ngắm nhìn cái tôi kia biểu diễn những phân đoạn kịch bản gốc được vùi sâu trong chính trái tim mình dưới trạng thái vui hoặc buồn, giận giữ hay nạt nộ, có thể là bi mà cũng có thể là hài. Cô đơn là một chuyện, cô độc lại là một chuyện khác.

Loneliness is one thing, solitude another.

Trong đêm tối, tôi thích hồi tưởng lại những chuyện chôn sâu tận đáy lòng, những thứ đã từng có được, từng đánh mất, từng vui, rồi cũng từng buồn. Tôi cũng đã quen với chuyện chỉ có một mình, một mình uống trà, một mình ca hát, một mình dạo phố… Nếu có thêm một người bên cạnh, chỉ là thêm một chỗ ngồi, người ấy cũng chỉ mang đến cho tôi những thứ như thế thôi. Tôi không cao ngạọ, cũng không liều lĩnh, chỉ là tôi không thích ỷ lại vào người khác. Có một số bài hát, chỉ thích hợp cô độc nghe trong đêm, cảm giác buồn bã nhẹ nhàng quay về, hoặc dừng lại ở thời trẻ, trước khi thành thục che giấu đã từng dao động, năm tháng cô độc, giai điệu u buồn như một sự an ủi vô hình, từng câu từng câu như tiếng khóc ai oán, giống như bản thân không thể che giấu trái tim cay đắng với người khác. Không gì tồi tệ hơn sự cô độc nhưng thường phải mất hàng thập kỷ để nhận ra điều này. Và thường thì khi bạn nhận ra, đã quá muộn, và không gì tồi tệ hơn quá muộn.

There are worse things than being alone but it often takes decades to realize this. And most often when you do, it’s too late, and there’s nothing worse than too late.

Khi họ một mình, họ muốn ở bên người khác, và khi họ ở bên người khác, họ lại muốn ở một mình. Con người chính là như vậy.

When they are alone they want to be with others, and when they are with others they want to be alone. After all, human beings are like that.

Tô ơi, cậu có biết nỗi cô độc của riêng một người như thế nào không? Có nghĩa là tất cả mọi người xung quanh đều không có liên quan gì tới cậu cả. Tất cả mọi người đều biến mất. Đúng thế, mỗi người đều nên chuẩn bị cho cuộc sống cô độc, bởi cơ hội có được tình yêu thường rất hiếm hoi và chật vật. Đã bao nhiêu người, cả một đời cũng chưa từng nếm trải cảm giác hân hoan khi thân tâm giao hòa. Ta có được ai, đó đều là định mệnh. Sự cô độc của tôi không phụ thuộc vào việc quanh tôi có người hay không có người; ngược lại, tôi ghét ai ăn trộm sự cô độc của tôi mà không trả lại cho tôi bằng sự đồng hành đích thực.

My solitude doesn’t depend on the presence or absence of people; on the contrary, I hate who steals my solitude without, in exchange, offering me true company.

Để suy nghĩ rõ ràng, người ta phải sắp xếp để định kỳ có những khoảng thời gian cô độc khi mà họ có thể tập trung và ấp ủ trí tưởng tượng mà không bị sao nhãng.

To do much clear thinking a person must arrange for regular periods of solitude when they can concentrate and indulge the imagination without distraction.

Đây là bài kiểm tra không thể sai lầm. Hãy tưởng tượng bạn ở trong một tình huống chỉ có một mình, duy nhất một mình trên thế gian, và bạn được chọn một trong hai thứ: sách hay người. Tôi thường nghe người ta yêu quý sự cô độc của mình, nhưng đó chỉ bởi vì vẫn có con người ở đâu đó trên thế gian, dù là ở nơi xa xôi. Tôi không biết gì về sách khi tôi rời khỏi bụng mẹ, và tôi sẽ chết không phải với sách mà với bàn tay của một người khác trong tay mình. Thực ra tôi đôi lúc vẫn đóng cửa và đắm mình trong sách, nhưng chỉ bởi tôi có thể lại mở cửa và thấy có người nhìn mình.

Here is the infallible test. Imagine yourself in a situation where you are alone, wholly alone on earth, and you are offered one of the two, books or men. I often hear men prizing their solitude but that is only because there are still men somewhere on earth even though in the far distance. I knew nothing of books when I came forth from the womb of my mother, and I shall die without books, with another human hand in my own. I do, indeed, close my door at times and surrender myself to a book, but only because I can open the door again and see a human being looking at me.

Nhiều người sợ nỗi buồn. Nhưng tôi không sợ. Tôi chỉ sợ một cuộc sống không buồn không vui, nói chung là nhạt nhẽo. Đôi khi chúng ta cũng cần có nỗi buồn làm bạn, nhất là lúc cuộc sống bỗng dưng trống trải và cảm giác cô độc xâm chiếm ta từng phút một. Từ ngữ, cũng chỉ là một cuộc kiếm tìm. Bạn có thể mượn nó để vỗ về một nỗi đau hay phơi khô một cuộc tình. Rồi thời gian cũng xóa nhòa, bạn chỉ còn lại mình. Sự cô độc khiến ta hà khắc hơn với bản thân và dịu dàng hơn với người khác. Theo cả hai hướng, nó làm tính cách ta tốt đẹp hơn.

Solitude makes us tougher towards ourselves and tenderer towards others. In both ways it improves our character.

Kẻ buồn chán là kẻ lấy đi sự cô độc của bạn mà lại không cho bạn sự bầu bạn.

A bore is someone who deprives you of solitude without providing you with company.

Thế giới rộng lớn như vậy, người quen bên mình, thực sự là ít. Ít đến ly kỳ. Không biết những người khác sống thế nào. Có lẽ cũng giống nhau. Một mình ra quán ăn cơm. Đi qua biển người mênh mông, lại tìm không ra người nói chuyện. Thật châm biếm và trào phúng cho thời kỳ hiện đại rằng tác dụng duy nhất của sự cô độc mà nó biết là đem ra làm sự trừng phạt, một án tù.

It is a frightful satire and an epigram on the modern age that the only use it knows for solitude is to make it a punishment, a jail sentence.

Người ta càng tin một quan niệm là đúng thì khả năng càng cao là quan niệm đó sai. Người đúng thường đứng cô độc.

The more men believe an idea to be true the greater the likelihood that the idea is mistaken. Those who are right usually stand alone.

Ẩn sâu bên trong mỗi con người là nỗi lo lắng trước khả năng có thể sẽ phải cô độc trên thế gian, bị Chúa trời lãng quên, bị bỏ qua giữa hàng triệu hàng triệu thành viên của gia đình khổng lồ này. Người ta xua đi nỗi lo lắng này bằng cách nhìn vào người thân và bè bạn, nhưng nỗi lo lắng này vẫn ở đó, và chẳng ai dám nghĩ mình sẽ thế nào nếu tất cả những mối liên hệ ấy bị lấy đi khỏi mình.

Deep within every human being there still lives the anxiety over the possibility of being alone in the world, forgotten by God, overlooked among the millions and millions in this enormous household. One keeps this anxiety at a distance by looking at the many round about who are related to him as kin and friends, but the anxiety is still there, nevertheless, and one hardly dares think of how he would feel if all this were taken away.

Áng văn châm biếm và thơ trào phúng của thời kỳ hiện đại là tác dụng duy nhất của sự cô độc mà nó biết là đem ra làm sự trừng phạt, một án tù. Sự im lặng thật tốt biết bao; tách cà phê, cái bàn. Thật tố biết bao khi ngồi một mình như con chim biển đơn độc duỗi cánh trên cột buồm. Cứ để tôi ngồi dây mãi với những thứ thứ giản đơn, tách cà phê này, con dao này, cái dĩa này, những thứ là chính chúng, tôi là chính tôi.

How much better is silence; the coffee cup, the table. How much better to sit by myself like the solitary sea-bird that opens its wings on the stake. Let me sit here for ever with bare things, this coffee cup, this knife, this fork, things in themselves, myself being myself.

Thật bất hạnh khi phải cô độc, bạn của tôi; và phải tin rằng sự cô độc nhanh chóng phá hủy lí trí.

It is a great misfortune to be alone, my friends; and it must be believed that solitude can quickly destroy reason.

Không có gì tồi tệ hơn sự cô độc. Sự cô độc có thể giúp người đàn ông nhận thức bản thân; nhưng nó sẽ hủy diệt người phụ nữ.

There is nothing worse than solitude. Solitude can help a man realize himself; but it destroys a woman.

Sự đơn độc và cô lập là những thứ đau đớn vượt qua sức chịu đựng của con người.

Solitude, isolation, are painful things and beyond human endurance.

Trong sự cô độc, chúng ta chú tâm sâu sắc vào cuộc sống của mình, vào những ký ức của mình, vào những chi tiết quanh ta.

In solitude we give passionate attention to our lives, to our memories, to the details around us.

Bạn không bị bỏ rơi. Bạn không bao giờ chỉ có một mình, trừ khi chính bạn lựa chọn điều đó.

You have not been abandoned. You are never alone, except by your own choice.

Bạn đang xem bài viết Danh Ngôn Tiếng Anh Về Sự Cô Đơn / 2023 trên website Boxxyno.com. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!